flahapl Polska Flag of Germany.svgDeutschland 
  • IMG_0182_new.JPG
  • prezydent.jpg
  • Szydlo_new.jpg
  • U4prezydenta.jpg

IMG 20230701 WA00011

Nauczyciele polonijni- to ambasadorzy polskiego języka, kreatorzy polskiej kultury i tradycji na obczyźnie. Swoim społecznym zaangażowaniem i postawą pokazują i promują kraj ojczysty – Polskę. Członkowie PTS Oświata Berlin to wyjątkowe środowisko, w której znajdują się osobowości miłujący swój zawód, to nauczyciele, którym nauczanie sprawia wiele radości i satysfakcję. Największą nagrodą dla nauczycieli polonijnych są sukcesy uczniów, którzy biorą udział w rozmaitych konkursach, warsztatach, projektach, uroczystościach okolicznościowych oraz wielu wydarzeniach polonijnych. Poniżej cytuję przemówienie Jakuba Nowaka - prezesa Polskiego Towarzystwa Szkolnego Oświata Berlin z okazji zakończenia roku szkolnego 2023

Szanowni Państwo, drodzy uczniowie! Bardzo ciesze się, że możemy  spotkać się dzisiaj w tej pięknej sali Katharina Heinroth GS na
uroczystym zakończeniu roku szkolnego Polskiego Towarzystwa Szkolnego Oświata w Berlinie. Bardzo dziękuje pani dyrektor Ewie
Kampes za umożliwienie zorganizowania tej uroczystości w tym miejscu. Gorąco witam nauczycieli i zarząd towarzystwa, zaproszonych gości,
rodziców, a przede wszystkim naszych uczniów. To dzisiaj odbierzecie świadectwa i drobne upominki z rąk waszych nauczycieli i udacie się
na zasłużone wakacje. Ogromnie miło jest nam gościć dzisiaj Pan Konsula Adama  Borkowskiego, Pana Gunnara Hille z KoKoPol (Centrum Kompetencji i Koordynacji języka polskiego w Niemczech), Panią Panią Weronikę  Priesmeyer – Tkocz z biura Integrationsbeauftragte. Jest też z nami  Doktor Kamila Schöll – Mazurek z Polskiej Rady Społecznej, której syn jest uczniem Oświaty.

Forum Ekonomiczne

Karpacz, 5-7 września 2023 r.
Dolny Śląsk Główny Partner Forum Ekonomicznego
24 lutego 2022 r. na dobre wpłynął na naszą wizję przyszłości. Powrót do status quo wydaje się dziś  niemożliwy. Kształtowanie nowego ładu światowego może zatem wymagać od wielu krajów europejskich przedefiniowania swoich wartości, aby zapewnić swoim obywatelom bezpieczniejszą i lepszą przyszłość. W wyniku wojny na Ukrainie bezpieczny świat stał się wspólnym priorytetem dla nas wszystkich. Jednakże, czy oznacza to samo dla wszystkich i czy powinien być tworzony według spójnych scenariuszy? Równie ważnym wyzwaniem, przed którym stoi obecnie Europa, jest niewątpliwie wszechobecna inflacja, która poważnie wpływa na dalszy rozwój gospodarczy
kontynentu. Czy w obliczu poważnych perturbacji na rynku energetycznym stać nas na to, by nie rozwijać
energetyki opartej na źródłach odnawialnych? Paradoksalne pytanie brzmi: jakie koszty środowiskowe jesteśmy gotowi ponieść, aby dogonić Chiny w tej dziedzinie? Zapewnienie zielonej przyszłości dla naszej planety jest dziś jednym z filarów programów większości  przywódców politycznych i ruchów społecznych. Nie brakuje jednak również głosów, że może być już za późno a wraz z rozwojem technologii powinniśmy coraz odważniej poszukiwać innej planety do zamieszkania. Temat ten ożywa wraz z planowanym powrotem człowieka na Księżyc. Rozwiązania  rodem z science fiction stają się coraz częściej normą w naszym nowym, cyfrowym świecie. Jak się w nim nie zagubić i zachować człowieczeństwo? Jakimi wartościami powinna kierować się Europa w tych trudnych czasach? Czy możliwe jest pogodzenie różnych wizji i oczekiwań, aby wyznaczyć  wspólny kierunek działań dla społeczności międzynarodowej?

nominowani

Ze 150 nadesłanych zgłoszeń 65 stanowiły prace prasowe (40 polskich i 25 niemieckich), 17 to prace radiowe (9 polskich i 8 niemieckich), 20 telewizyjne (3 polskie i 17 niemieckich), 27 to prace w kategorii Nowe formy dziennikarskie (11 polskich i 16 niemieckich), w kategorii „Dziennikarstwo lokalne na pograniczu” zgłoszono 21 prac (11 polskich i 10 niemieckich).

Do finału Polsko-Niemieckiej Nagrody Dziennikarskiej im. Tadeusza Mazowieckiego 2023 nominowano:

Kategoria Prasa

  1. „Niemiecki karabin zabijający kogokolwiek to traumatyczna wizja. Zwłaszcza dla samych Niemców”, Mateusz Ratajczak, Wiadomości WP, Wirtualna Polska Media S.A.

  2. „Rzeka płynie i umiera. Czy walka o Odrę jest z góry przegrana?” Katarzyna Kojzar, OKO.press

  3. „Tutejsi, nietutejsi”, Katarzyna Kaczorowska, POLITYKA

  4. „Fischsterben in der Oder: Fischen nach Überlebenden“, Dagny Lüdemann, Lena Giovanazzi, ZEIT ONLINE

  5. „Das Wunder von Görlitz”, Claus Christian Malzahn, Welt am Sonntag

  6. „Mój polski skarb – Mein polnischer Schatz”, Sophie Rebmann, Die ZEIT

Ewa Maria Slaska od dwóch lat pracuje nad nową powieścią – powieścią o pokoleniu Solidarności. Od roku powieść ukazuje się w odcinkach na jej blogu. Tym razem po raz pierwszy zostanie zaprezentowana na żywo. Ponieważ powieść, niby od ponad roku gotowa, wciąż jednak się rozrasta i zmienia, spotkanie będzie miało charakter interaktywny, czytaniu będzie towarzyszyła rozmowa, a jej efekty znajdą się w powieści.
Będzie to, jak twierdzi autorka, spotkanie o „tamtych czasach”, naszych czasach.

spotkanie ewy

PHOTO 2023 06 02 19 26 44W Berlinie 25 rocznicę powołania obchodziła Polsko-Niemiecka Szkoła Europejska Katharina–Heinroth-GS, która swoją siedzibę ma w centralnej dzielnicy Berlina, na Wilmersdorf niedaleko Adenauerplatz.  W maju 1998 roku podpisano decyzję o utworzeniu Państwowej Podstawowej Polsko- Niemieckiej Szkoły Europejskiej. Po wakacjach po raz pierwszy 14 dzieci miało rozpocząć naukę w dwujęzycznej szkole z językiem polskim.  W sierpniu 1998r. do Goerdel–Grundschule w dzielnicy Charlottenburg zaproszono do szkoły sześciolatki i utworzono zerową klasę pod kierunkiem pani Behrendsen-Schmittsdorf. W ten sposób powstała w Berlinie pierwsza szkoła, gdzie dzieci uczyły się od pierwszego dnia w dwóch językach po polsku i po niemiecku. Do końca roku zgłosiło się 40 dzieci, a w następnym roku szkolnym liczba dzieci wzrosła do 90. Dało to możliwość utworzenia dwóch klas zerowych i dwóch pierwszych klas. Po sześciu latach nauki pierwszy raz w 2006r.
uczniowie po ukończeniu szkoły podstawowej przeszli do Polsko-Niemieckiej Szkoły Ponadpodstawowej Robert- Jungk, aby tam kontynuować dalej naukę w dwóch językach aż do matury. Od tej pory obydwie szkoły ściśle współpracują na wielu płaszczyznach. W 2008r. szkołę podstawową przeniesiono do budynku szkoły Katharina-Heinroth -GS w dzielnicy Wilmersdorf, gdzie mieści się jej obecna siedziba.

Na uroczystość jubileuszową przybyli ważni goście: Ambasador Polski w Niemczech, Pan Dariusz Pawłoś, Sekretarz Stanu ds. budowy i dygitalizacji szkół, dr Torsten Kühne, Burmistrz Dzielnicy Wilmersdorf Pani Kirstin Bauch, Radna Miejska ds. edukacji, sportu, nieruchomości i informatyki, Pani Heike Schmitt- Schmelz, Kierownik Urzędu Szkolnego, Pan Andy Jauch, z Kuratorium Charlottenburg-Wilmersdorf Pani Renate Lecke i Pani Michaela Neuse-Pohl oraz pierwszy dyrektor Polsko-Niemieckiej Szkoły Europejskiej w Berlinie, Pan Wolfgang Winkelmann.

Berliner KlopsSpotykamy się w sobotę tj. 17.06.2023 o godz. 11:00 przy fontannie „Weltkugel” przed Europa Center.

Po II wojnie światowej stare centrum Berlina przy Unter den Linden w wyniku podziału znajdowało się we wschodniej części Berlina i tym samym stało się niedostępne dla  społeczności Berlina Zachodniego. Wtedy ulica Kurfürstendamm często nazywana w skrócie Ku`damm, biegnąca przez środek miasta niczym 3,5 – kilometrowa, zielona wstęga pomiędzy Breitscheidplatz a Halensee przejęła wraz z paroma przyległymi do niej ulicami rolę centrum w byłym zachodnim Berlinie. W wyniku czego zbudowane zostały luksusowe  i nowoczesne budynki, hotele, centra handlowe, kina, liczne restauracje i kafejki. Przy ich budowie w latach 60-tych wykorzystane zostały  najnowocześniejsze osiągnięcia i rozwiązania techniczne.  Ku`damm stał się wtedy najbardziej elegancką i ekskluzywną ulicą wraz z ulicą Tauentzienstraße, która jest przedłużeniem Ku`dammu.

Jezyk polskiDwujęzyczne wychowanie dzieci, przekazanie im swojego języka ojczystego i zbudowanie więzi z kulturą polską są jednym z największych wyzwań życia na emigracji. Jako rodzice wychowujący dzieci w dwóch językach i kulturach często przeżywacie chwile zwątpienia, niejednokrotnie kierowane są do Was słowa o tym, że powinniście mówić do dzieci w języku otoczenia. Zdarza się tak, że mimo Waszego ogromnego zaangażowania dzieci odpowiadają po niemiecku. Mimo to podejmujecie codzienne wyzwanie, konsultujecie się, szukacie rozwiązań i inspiracji, a przede wszystkim wspieracie swoje dzieci! To spotkanie jest specjalnie dla Was! Będzie to czas transferu wiedzy podczas wykładu wprowadzającego dr Anny Mróz, wymiany doświadczeń i wzajemnej inspiracji!

Termin: środa, 14.06.2023 o godz. 19.00

Sposób dołączenia na spotkanie:
- osobiście: SprachCafé Polnisch Schulzestraße 1, 13187 Berlin
- online.

Partnerzy

Logo PRwN

Logo forum

Logo ZDPN

Logo der SdpZ Grau

MSZ logo2

SWS logo

logo bez oka z napisem

Biuro Polonii

Konwent 1

 

© 2013 - 2017 Magazyn Polonia. All Rights Reserved. Designed By E-daron.eu

Please publish modules in offcanvas position.